Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-آلمانی - Forhandler søges

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیآلمانیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
Forhandler søges
متن
Bjørn پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Forhandler søges
ملاحظاتی درباره ترجمه
Britisk

عنوان
suche Vermittler
ترجمه
آلمانی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

suche Vermittler
ملاحظاتی درباره ترجمه
Vertreter, Händler, Unterhändler, Verhandler, Makler,... - depends on the context!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 5 مارس 2008 20:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 فوریه 2008 22:45

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
It's better the other way round - suche ... instead of ... suche

23 فوریه 2008 09:49

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks Heidrun,
I'm not that good on German..

23 فوریه 2008 10:51

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
And I'm not that good in Danish, so I will better start a poll

24 فوریه 2008 21:36

preben
تعداد پیامها: 2
Nicht unterhandler aber verhandler

5 مارس 2008 20:03

Bhatarsaigh
تعداد پیامها: 253
Der Zusammenhang ist hier zu schwammig. Das könnte alles mögliche sein, z.B.:

Vertreter, Händler, Vermittler, Verhandler, Makler, ...

den Unterhändler würde ich als eher unwahrscheinlich sehen - aber nicht als ausgeschlossen

5 مارس 2008 20:07

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
Danke, ich schätze, das Beste in dieser Situation ist, einfach alle Möglichkeiten als Bemerkung zur Übersetzung anzuführen.