Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Maghiarã-Turcă - na, happy még? vagy Már megint...? ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãEnglezăTurcăRomână

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
na, happy még? vagy Már megint...? ...
Text
Înscris de ayse_gul
Limba sursă: Maghiarã

na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig?
Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-)

Titlu
Hala mutlu musun ?......
Traducerea
Turcă

Tradus de delvin
Limba ţintă: Turcă

Hala mutlu musun ? veya yine mutlu musun ....? ya da hala ?
Ne zaman eve geleceksin? Jeremy pazartesi akşamı geliyor! 4 gün kaldı ;-)

Validat sau editat ultima dată de către handyy - 4 Octombrie 2008 00:32