Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ハンガリー語-トルコ語 - na, happy még? vagy Már megint...? ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ハンガリー語英語 トルコ語ルーマニア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
na, happy még? vagy Már megint...? ...
テキスト
ayse_gul様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語

na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig?
Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-)

タイトル
Hala mutlu musun ?......
翻訳
トルコ語

delvin様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Hala mutlu musun ? veya yine mutlu musun ....? ya da hala ?
Ne zaman eve geleceksin? Jeremy pazartesi akşamı geliyor! 4 gün kaldı ;-)

最終承認・編集者 handyy - 2008年 10月 4日 00:32