Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hongaars-Turks - na, happy még? vagy Már megint...? ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HongaarsEngelsTurksRoemeens

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
na, happy még? vagy Már megint...? ...
Tekst
Opgestuurd door ayse_gul
Uitgangs-taal: Hongaars

na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig?
Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-)

Titel
Hala mutlu musun ?......
Vertaling
Turks

Vertaald door delvin
Doel-taal: Turks

Hala mutlu musun ? veya yine mutlu musun ....? ya da hala ?
Ne zaman eve geleceksin? Jeremy pazartesi akşamı geliyor! 4 gün kaldı ;-)

Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 4 oktober 2008 00:32