Μετάφραση - Ουγγρικά-Τουρκικά - na, happy még? vagy Már megint...? ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | na, happy még? vagy Már megint...? ... | | Γλώσσα πηγής: Ουγγρικά
na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig? Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-) |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από delvin | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Hala mutlu musun ? veya yine mutlu musun ....? ya da hala ? Ne zaman eve geleceksin? Jeremy pazartesi akşamı geliyor! 4 gün kaldı ;-)
|
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 4 Οκτώβριος 2008 00:32
|