Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - the right side gave up

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FinlandezăEnglezăTurcă

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
the right side gave up
Text
Înscris de salina
Limba sursă: Engleză Tradus de itsatrap100


the right side gave up

Titlu
sağ taraf vazgeçti.
Traducerea
Turcă

Tradus de FIGEN KIRCI
Limba ţintă: Turcă

sağ taraf vazgeçti.
Observaţii despre traducere
veya: 'Haklı taraf vazgeçti.'
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 18 Octombrie 2008 23:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Octombrie 2008 08:36

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Merhaba,
"haklı taraf" olabilir mi?

15 Octombrie 2008 11:49

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
olmaz mi onu birine sormam lazım! teşekkür

15 Octombrie 2008 15:15

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
hi,Maribel! me again.
just to ask you something about the finnish text, in order to be sure: does 'right'(here)means 'right' as or as 'right arm/ear/eye'?
thanks!

CC: Maribel

23 Octombrie 2008 12:30

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
It means "the one on the right hand side" as e.g. in a photo where two people are boxing and it is explained that the one on the right did not finish the fight but surrendered (=gave up). (It cannot be an arm or an eye because those have no will nor brain to be able to decide to stop.)