Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - the right side gave up

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésInglésTurco

Categoría Expresión

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
the right side gave up
Texto
Propuesto por salina
Idioma de origen: Inglés Traducido por itsatrap100


the right side gave up

Título
sağ taraf vazgeçti.
Traducción
Turco

Traducido por FIGEN KIRCI
Idioma de destino: Turco

sağ taraf vazgeçti.
Nota acerca de la traducción
veya: 'Haklı taraf vazgeçti.'
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 18 Octubre 2008 23:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Octubre 2008 08:36

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Merhaba,
"haklı taraf" olabilir mi?

15 Octubre 2008 11:49

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
olmaz mi onu birine sormam lazım! teşekkür

15 Octubre 2008 15:15

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
hi,Maribel! me again.
just to ask you something about the finnish text, in order to be sure: does 'right'(here)means 'right' as or as 'right arm/ear/eye'?
thanks!

CC: Maribel

23 Octubre 2008 12:30

Maribel
Cantidad de envíos: 871
It means "the one on the right hand side" as e.g. in a photo where two people are boxing and it is explained that the one on the right did not finish the fight but surrendered (=gave up). (It cannot be an arm or an eye because those have no will nor brain to be able to decide to stop.)