Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - hello K.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
hello K.
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Turcă

merhaba K. nasilsin internetten ceviri sitesi www.cucumis.org buldum ve sana bu mesaji irlandaca yazıyorum seni cok ozledim yakında uluslar arası telefon karti alıcam en kisa zamanda gorusmek dilegiyle sevgiler Batu
Observaţii despre traducere
<name abbrev.>

Titlu
hello K.
Traducerea
Engleză

Tradus de bhosgor
Limba ţintă: Engleză

Hi K. how are you? I've found cucumis.org in the internet and I am sending this message to you in Irish. I miss you a lot. In the near future I will get an international phone card and hope to see you.
Best regards
B.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 20 Octombrie 2008 01:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Octombrie 2008 16:03

serkianno
Numărul mesajelor scrise: 2
I miss you lots yerine I miss you a lot yazılmalıdır.Ve I've found yerine simple past kullanılsa daha uygun olur.

18 Octombrie 2008 19:38

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Best regards
Love