Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - hello K.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
hello K.
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: טורקית

merhaba K. nasilsin internetten ceviri sitesi www.cucumis.org buldum ve sana bu mesaji irlandaca yazıyorum seni cok ozledim yakında uluslar arası telefon karti alıcam en kisa zamanda gorusmek dilegiyle sevgiler Batu
הערות לגבי התרגום
<name abbrev.>

שם
hello K.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי bhosgor
שפת המטרה: אנגלית

Hi K. how are you? I've found cucumis.org in the internet and I am sending this message to you in Irish. I miss you a lot. In the near future I will get an international phone card and hope to see you.
Best regards
B.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 20 אוקטובר 2008 01:29





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 אוקטובר 2008 16:03

serkianno
מספר הודעות: 2
I miss you lots yerine I miss you a lot yazılmalıdır.Ve I've found yerine simple past kullanılsa daha uygun olur.

18 אוקטובר 2008 19:38

merdogan
מספר הודעות: 3769
Best regards
Love