Traducerea - Portugheză braziliană-Rusă - P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | P. e E. casaram e foram passar a lua de mel... | | Limba sursă: Portugheză braziliană
P. e E. casaram e foram passar a lua de mel em Moscow. | Observaţii despre traducere | |
|
| П и Е поженилиÑÑŒ... | | Limba ţintă: Rusă
П и Е поженилиÑÑŒ и провели медовый меÑÑц в МоÑкве | Observaţii despre traducere | второй вариант:"П и Е поженилиÑÑŒ и поехали провеÑти медовый меÑÑц в МоÑкве". |
|
Validat sau editat ultima dată de către Garret - 23 Octombrie 2008 17:24
Ultimele mesaje | | | | | 20 Octombrie 2008 21:20 | | | V proshedshem vremeni ozhenilis', poexali. ;-)
Mozhesh' ispravit'. | | | 21 Octombrie 2008 11:10 | | Guzel_RNumărul mesajelor scrise: 225 | Ой, бегу править.
СпаÑибо! | | | 21 Octombrie 2008 17:15 | | | Guzel_R
ja napisala "poexali", t.e., pozhenilis' i poexali v Moskvu v medovyj mesjac. Mozhesh' kak-to preobrazit', no vremennye formy govorjat imenno eto. foram passar = poexali provodit'.
Ja proshu inogda sdelat' perevody na portugal'skij, potomu chto slovarnyj moj zapas ne tak bogat, kak u cheloveka, chej rodnoj jazyk portugal'skij, no v jetoj prosten'koj fraze mozhesh' doverjat' mne. | | | 21 Octombrie 2008 18:45 | | Guzel_RNumărul mesajelor scrise: 225 | СпаÑибо еще раз. Я Ñверила Ñ Ð¸Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÑнÑким переводом, похож на мой руÑÑкий.Учту Ваши Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñделаю второй вариант в комментариÑÑ…. |
|
|