Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - They lived amid forests and swamps hard to...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Literatură - Societate/Oameni/Politică

Titlu
They lived amid forests and swamps hard to...
Text
Înscris de aylara
Limba sursă: Engleză

They lived amid forests and swamps hard to penetrate; they claimed kindred with the German tribes rather than with the more fickle and effeminate Celts; and they had a fierce and resolute spirit of independence, like that whichtheir descendants, the Dutch, exhibited long after in the same regions against the armies of Spain.

Titlu
Geçilmesi güç
Traducerea
Turcă

Tradus de serba
Limba ţintă: Turcă

Geçilmesi güç ormanlar ve bataklıklar arasında yaşadılar; daha dönek ve kadınsı Keltler'den ziyade Alman boylarıyla akrabalık iddia ettiler; aynı bölgede çok sonra İspanyol ordularına karşı soylarından olan Hollandalılar'ın ortaya koydukları gibi ateşli ve kararlı bir bağımsızlık ruhuna sahiptiler.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 5 Noiembrie 2008 22:58