Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - They lived amid forests and swamps hard to...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Književnost - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
They lived amid forests and swamps hard to...
Tekst
Poslao aylara
Izvorni jezik: Engleski

They lived amid forests and swamps hard to penetrate; they claimed kindred with the German tribes rather than with the more fickle and effeminate Celts; and they had a fierce and resolute spirit of independence, like that whichtheir descendants, the Dutch, exhibited long after in the same regions against the armies of Spain.

Naslov
Geçilmesi güç
Prevođenje
Turski

Preveo serba
Ciljni jezik: Turski

Geçilmesi güç ormanlar ve bataklıklar arasında yaşadılar; daha dönek ve kadınsı Keltler'den ziyade Alman boylarıyla akrabalık iddia ettiler; aynı bölgede çok sonra İspanyol ordularına karşı soylarından olan Hollandalılar'ın ortaya koydukları gibi ateşli ve kararlı bir bağımsızlık ruhuna sahiptiler.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 5 studeni 2008 22:58