Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Română - Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomână

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...
Text
Înscris de muntean
Limba sursă: Engleză

Dear Mr. Muntean,



Thank you for your interest in our product range.



At the moment our main markets are: Germany , Austria , Switzerland , France , the Netherlands and Belgium .

Our aim is to strengthen and consolidate our existing core markets.



Therefore I ask you for your understanding that we can not comply with your desire to get in cooperation with you in Romania .



We ask you for your attention in this matter.



Yours sincerely
Observaţii despre traducere
bun

Titlu
Dragă domnule Muntean,Vă mulţumim pentru ...
Traducerea
Română

Tradus de MÃ¥ddie
Limba ţintă: Română

Dragă domnule Muntean,


Vă mulţumim pentru interesul dumneavoastră cu privire la gama noastră de produse.


În acest moment, principalele noastre pieţe de desfacere sunt : Germania, Austria, Elveţia, Franţa, Olanda şi Belgia.

Scopul nostru este să consolidăm pieţele noastre de bază deja existente.

De aceea vă cer să ne înţelegeţi motivele pentru care nu putem să dăm curs dorinţei de a coopera cu dumneavoastră în România.


Vă solicităm atenţia în această chestiune.


Al dumneavoastră
Observaţii despre traducere
strengthen and consolidate --- a întări, a fortifica şi consolida

Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 25 Noiembrie 2008 18:18