Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Roemeens - Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...
Tekst
Opgestuurd door muntean
Uitgangs-taal: Engels

Dear Mr. Muntean,



Thank you for your interest in our product range.



At the moment our main markets are: Germany , Austria , Switzerland , France , the Netherlands and Belgium .

Our aim is to strengthen and consolidate our existing core markets.



Therefore I ask you for your understanding that we can not comply with your desire to get in cooperation with you in Romania .



We ask you for your attention in this matter.



Yours sincerely
Details voor de vertaling
bun

Titel
Dragă domnule Muntean,Vă mulţumim pentru ...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

Dragă domnule Muntean,


Vă mulţumim pentru interesul dumneavoastră cu privire la gama noastră de produse.


În acest moment, principalele noastre pieţe de desfacere sunt : Germania, Austria, Elveţia, Franţa, Olanda şi Belgia.

Scopul nostru este să consolidăm pieţele noastre de bază deja existente.

De aceea vă cer să ne înţelegeţi motivele pentru care nu putem să dăm curs dorinţei de a coopera cu dumneavoastră în România.


Vă solicităm atenţia în această chestiune.


Al dumneavoastră
Details voor de vertaling
strengthen and consolidate --- a întări, a fortifica şi consolida

Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 25 november 2008 18:18