Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Rumunski - Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...
Tekst
Podnet od muntean
Izvorni jezik: Engleski

Dear Mr. Muntean,



Thank you for your interest in our product range.



At the moment our main markets are: Germany , Austria , Switzerland , France , the Netherlands and Belgium .

Our aim is to strengthen and consolidate our existing core markets.



Therefore I ask you for your understanding that we can not comply with your desire to get in cooperation with you in Romania .



We ask you for your attention in this matter.



Yours sincerely
Napomene o prevodu
bun

Natpis
Dragă domnule Muntean,Vă mulţumim pentru ...
Prevod
Rumunski

Preveo MÃ¥ddie
Željeni jezik: Rumunski

Dragă domnule Muntean,


Vă mulţumim pentru interesul dumneavoastră cu privire la gama noastră de produse.


În acest moment, principalele noastre pieţe de desfacere sunt : Germania, Austria, Elveţia, Franţa, Olanda şi Belgia.

Scopul nostru este să consolidăm pieţele noastre de bază deja existente.

De aceea vă cer să ne înţelegeţi motivele pentru care nu putem să dăm curs dorinţei de a coopera cu dumneavoastră în România.


Vă solicităm atenţia în această chestiune.


Al dumneavoastră
Napomene o prevodu
strengthen and consolidate --- a întări, a fortifica şi consolida

Poslednja provera i obrada od azitrad - 25 Novembar 2008 18:18