Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روماني - Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...
نص
إقترحت من طرف muntean
لغة مصدر: انجليزي

Dear Mr. Muntean,



Thank you for your interest in our product range.



At the moment our main markets are: Germany , Austria , Switzerland , France , the Netherlands and Belgium .

Our aim is to strengthen and consolidate our existing core markets.



Therefore I ask you for your understanding that we can not comply with your desire to get in cooperation with you in Romania .



We ask you for your attention in this matter.



Yours sincerely
ملاحظات حول الترجمة
bun

عنوان
Dragă domnule Muntean,Vă mulţumim pentru ...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: روماني

Dragă domnule Muntean,


Vă mulţumim pentru interesul dumneavoastră cu privire la gama noastră de produse.


În acest moment, principalele noastre pieţe de desfacere sunt : Germania, Austria, Elveţia, Franţa, Olanda şi Belgia.

Scopul nostru este să consolidăm pieţele noastre de bază deja existente.

De aceea vă cer să ne înţelegeţi motivele pentru care nu putem să dăm curs dorinţei de a coopera cu dumneavoastră în România.


Vă solicităm atenţia în această chestiune.


Al dumneavoastră
ملاحظات حول الترجمة
strengthen and consolidate --- a întări, a fortifica şi consolida

آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 25 تشرين الثاني 2008 18:18