Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Румънски - Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...
Текст
Предоставено от muntean
Език, от който се превежда: Английски

Dear Mr. Muntean,



Thank you for your interest in our product range.



At the moment our main markets are: Germany , Austria , Switzerland , France , the Netherlands and Belgium .

Our aim is to strengthen and consolidate our existing core markets.



Therefore I ask you for your understanding that we can not comply with your desire to get in cooperation with you in Romania .



We ask you for your attention in this matter.



Yours sincerely
Забележки за превода
bun

Заглавие
Dragă domnule Muntean,Vă mulţumim pentru ...
Превод
Румънски

Преведено от MÃ¥ddie
Желан език: Румънски

Dragă domnule Muntean,


Vă mulţumim pentru interesul dumneavoastră cu privire la gama noastră de produse.


În acest moment, principalele noastre pieţe de desfacere sunt : Germania, Austria, Elveţia, Franţa, Olanda şi Belgia.

Scopul nostru este să consolidăm pieţele noastre de bază deja existente.

De aceea vă cer să ne înţelegeţi motivele pentru care nu putem să dăm curs dorinţei de a coopera cu dumneavoastră în România.


Vă solicităm atenţia în această chestiune.


Al dumneavoastră
Забележки за превода
strengthen and consolidate --- a întări, a fortifica şi consolida

За последен път се одобри от azitrad - 25 Ноември 2008 18:18