Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Romanian - Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanian

This translation request is "Meaning only".
Title
Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...
Text
Submitted by muntean
Source language: English

Dear Mr. Muntean,



Thank you for your interest in our product range.



At the moment our main markets are: Germany , Austria , Switzerland , France , the Netherlands and Belgium .

Our aim is to strengthen and consolidate our existing core markets.



Therefore I ask you for your understanding that we can not comply with your desire to get in cooperation with you in Romania .



We ask you for your attention in this matter.



Yours sincerely
Remarks about the translation
bun

Title
Dragă domnule Muntean,Vă mulţumim pentru ...
Translation
Romanian

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romanian

Dragă domnule Muntean,


Vă mulţumim pentru interesul dumneavoastră cu privire la gama noastră de produse.


În acest moment, principalele noastre pieţe de desfacere sunt : Germania, Austria, Elveţia, Franţa, Olanda şi Belgia.

Scopul nostru este să consolidăm pieţele noastre de bază deja existente.

De aceea vă cer să ne înţelegeţi motivele pentru care nu putem să dăm curs dorinţei de a coopera cu dumneavoastră în România.


Vă solicităm atenţia în această chestiune.


Al dumneavoastră
Remarks about the translation
strengthen and consolidate --- a întări, a fortifica şi consolida

Last validated or edited by azitrad - 25 November 2008 18:18