Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Sârbă - hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăSârbă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...
Text
Înscris de emmily
Limba sursă: Olandeză

hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ik je niet meer hoor. sorry als er wat fouten in de tekst staan. ik hoop je ooit nog eens te zien . ik wil je . X E.
Observaţii despre traducere
E = female name abbrev.

Titlu
Ćao, nedostaješ mi i žao mi je što
Traducerea
Sârbă

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Sârbă

Ćao, nedostaješ mi i žao mi je što te više ne čujem. Izvini ako ima grešaka u tekstu. Nadam se da ću te nekada još jednom videti. Želim te. X E.
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 29 Martie 2009 21:08