Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Srpski - hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiSrpski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...
Tekst
Poslao emmily
Izvorni jezik: Nizozemski

hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ik je niet meer hoor. sorry als er wat fouten in de tekst staan. ik hoop je ooit nog eens te zien . ik wil je . X E.
Primjedbe o prijevodu
E = female name abbrev.

Naslov
Ćao, nedostaješ mi i žao mi je što
Prevođenje
Srpski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Srpski

Ćao, nedostaješ mi i žao mi je što te više ne čujem. Izvini ako ima grešaka u tekstu. Nadam se da ću te nekada još jednom videti. Želim te. X E.
Posljednji potvrdio i uredio Roller-Coaster - 29 ožujak 2009 21:08