Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Serba - hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaSerba

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...
Teksto
Submetigx per emmily
Font-lingvo: Nederlanda

hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ik je niet meer hoor. sorry als er wat fouten in de tekst staan. ik hoop je ooit nog eens te zien . ik wil je . X E.
Rimarkoj pri la traduko
E = female name abbrev.

Titolo
Ćao, nedostaješ mi i žao mi je što
Traduko
Serba

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Serba

Ćao, nedostaješ mi i žao mi je što te više ne čujem. Izvini ako ima grešaka u tekstu. Nadam se da ću te nekada još jednom videti. Želim te. X E.
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 29 Marto 2009 21:08