Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Сербська - hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаСербська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...
Текст
Публікацію зроблено emmily
Мова оригіналу: Голландська

hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ik je niet meer hoor. sorry als er wat fouten in de tekst staan. ik hoop je ooit nog eens te zien . ik wil je . X E.
Пояснення стосовно перекладу
E = female name abbrev.

Заголовок
Ćao, nedostaješ mi i žao mi je što
Переклад
Сербська

Переклад зроблено maki_sindja
Мова, якою перекладати: Сербська

Ćao, nedostaješ mi i žao mi je što te više ne čujem. Izvini ako ima grešaka u tekstu. Nadam se da ću te nekada još jednom videti. Želim te. X E.
Затверджено Roller-Coaster - 29 Березня 2009 21:08