Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Turcă - Viele liebe Grüße aus Schottland.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăTurcă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Viele liebe Grüße aus Schottland.
Text
Înscris de Chanti03
Limba sursă: Germană

Viele liebe Grüße aus Schottland. Ich war mit meiner Klasse eine Woche dort.
Ich hoffe es geht euch gut? Habe bald Ferien und freue mich euch vielleicht schon bald zu sehen.

Titlu
Ä°skocyadan sevgiler,selamlar
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

İskoçya'dan selamlar. Sınıfımla birlikte bir haftalığına oradaydım.
İyi olduğunuzu ümit ediyorum. Yakında tatilim var ve ben sizi belki de yakında görebileceğim için seviniyorum.
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 22 Iunie 2009 14:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Iunie 2009 13:06

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Sevgili handy,

"Habe bald Ferien = Yakında tatilim var" kısmını atlamışım. Lütfen ilave eder misin?

19 Iunie 2009 21:30

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Merdogan, o kısmı değiştirdim; bu şekilde doğru mu?

19 Iunie 2009 21:57

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Sevgili handy,
Eline sağlık. Bence doğru oldu. Ama arkadaşlara soralım derim.
Teşekkürler...

19 Iunie 2009 23:27

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Oylamayı yeniden başlatıyorum

20 Iunie 2009 09:28

naztuna
Numărul mesajelor scrise: 38
.....Yakında tatilim var ve ben sizi belkide yakında görebileceğim için seviniyorum.

22 Iunie 2009 13:09

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Hi

Please could you confirm if this text means:

"Lots of love and greetings from Scotland. I was there with my class for a week. Hope you are fine. I will take a holiday soon, and I will be happy to see you at the soonest possible time."

CC: italo07 iamfromaustria

22 Iunie 2009 14:31

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
I would say:

"Lots of greetings from Scotland. I was there with my class for a week. Hope you are fine. I have holidays soon and I am happy perhaps to see you soon again."

22 Iunie 2009 14:36

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Thank you very much italo!

22 Iunie 2009 14:37

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Bu durumda Naztuna'nın önerisi doğru. Sana da çok teşekkür ederim Naztuna!

CC: naztuna

22 Iunie 2009 18:59

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Katılıyorum.

4 Iulie 2009 13:32

naztuna
Numărul mesajelor scrise: 38

Önemli değil handyy)))