Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Turkki - Viele liebe Grüße aus Schottland.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Viele liebe Grüße aus Schottland.
Teksti
Lähettäjä Chanti03
Alkuperäinen kieli: Saksa

Viele liebe Grüße aus Schottland. Ich war mit meiner Klasse eine Woche dort.
Ich hoffe es geht euch gut? Habe bald Ferien und freue mich euch vielleicht schon bald zu sehen.

Otsikko
Ä°skocyadan sevgiler,selamlar
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

İskoçya'dan selamlar. Sınıfımla birlikte bir haftalığına oradaydım.
İyi olduğunuzu ümit ediyorum. Yakında tatilim var ve ben sizi belki de yakında görebileceğim için seviniyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 22 Kesäkuu 2009 14:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Kesäkuu 2009 13:06

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Sevgili handy,

"Habe bald Ferien = Yakında tatilim var" kısmını atlamışım. Lütfen ilave eder misin?

19 Kesäkuu 2009 21:30

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Merdogan, o kısmı değiştirdim; bu şekilde doğru mu?

19 Kesäkuu 2009 21:57

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Sevgili handy,
Eline sağlık. Bence doğru oldu. Ama arkadaşlara soralım derim.
Teşekkürler...

19 Kesäkuu 2009 23:27

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Oylamayı yeniden başlatıyorum

20 Kesäkuu 2009 09:28

naztuna
Viestien lukumäärä: 38
.....Yakında tatilim var ve ben sizi belkide yakında görebileceğim için seviniyorum.

22 Kesäkuu 2009 13:09

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hi

Please could you confirm if this text means:

"Lots of love and greetings from Scotland. I was there with my class for a week. Hope you are fine. I will take a holiday soon, and I will be happy to see you at the soonest possible time."

CC: italo07 iamfromaustria

22 Kesäkuu 2009 14:31

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
I would say:

"Lots of greetings from Scotland. I was there with my class for a week. Hope you are fine. I have holidays soon and I am happy perhaps to see you soon again."

22 Kesäkuu 2009 14:36

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Thank you very much italo!

22 Kesäkuu 2009 14:37

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Bu durumda Naztuna'nın önerisi doğru. Sana da çok teşekkür ederim Naztuna!

CC: naztuna

22 Kesäkuu 2009 18:59

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Katılıyorum.

4 Heinäkuu 2009 13:32

naztuna
Viestien lukumäärä: 38

Önemli değil handyy)))