Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Engleză - безпокоим ви отово във връзка с нашето...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
безпокоим ви отово във връзка с нашето...
Text
Înscris de sunnyto84
Limba sursă: Bulgară

Безпокоим ви отово във връзка с нашето пристигане в фермата. Конкретния ни въпрос е да останем ли да пренощуваме в Лондон и да дойдем в фермата на 13.03.2010 или ще е възможно да ни приемете след 17:00 на 12.03.2010
Поздрави

Titlu
We would like to clarify with you
Traducerea
Engleză

Tradus de rosbulzam
Limba ţintă: Engleză

We would like to clarify with you about our arrival at your farm.Our actual question is , should we spend the night in London and then come to your farm on the 13.03.2010 or will it be possible for you to accept us after 17:00 on the 12.03.2010
Greetings
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 6 Martie 2010 18:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Martie 2010 21:45

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi rosbulzam

The English seems fine to me, so I have set a poll.

Bises
Tantine

6 Martie 2010 16:11

Frigg
Numărul mesajelor scrise: 28
*will it be possible

6 Martie 2010 18:49

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Thanks frigg, I had not noticed the inversion, I have edited and will now validate

Bises
Tantine