Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - безпокоим ви отово във връзка с нашето...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
безпокоим ви отово във връзка с нашето...
متن
sunnyto84 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Безпокоим ви отово във връзка с нашето пристигане в фермата. Конкретния ни въпрос е да останем ли да пренощуваме в Лондон и да дойдем в фермата на 13.03.2010 или ще е възможно да ни приемете след 17:00 на 12.03.2010
Поздрави

عنوان
We would like to clarify with you
ترجمه
انگلیسی

rosbulzam ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

We would like to clarify with you about our arrival at your farm.Our actual question is , should we spend the night in London and then come to your farm on the 13.03.2010 or will it be possible for you to accept us after 17:00 on the 12.03.2010
Greetings
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 6 مارس 2010 18:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 مارس 2010 21:45

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi rosbulzam

The English seems fine to me, so I have set a poll.

Bises
Tantine

6 مارس 2010 16:11

Frigg
تعداد پیامها: 28
*will it be possible

6 مارس 2010 18:49

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Thanks frigg, I had not noticed the inversion, I have edited and will now validate

Bises
Tantine