Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Engleză - Bóg poprowadzi ciÄ™ chÄ™tnie bo z dobroci swojej...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăEngleză

Categorie Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Bóg poprowadzi cię chętnie bo z dobroci swojej...
Text
Înscris de theotheo
Limba sursă: Poloneză

Bóg poprowadzi cię chętnie bo z dobroci swojej jest znany i zawsze pamiętać będziesz, że jesteśmy.. że cię bardzo kochamy,
NIUNIU KOCHANA
Observaţii despre traducere
parakalw an mporeite na metafrasete to keimeno k me bash ta symfrazomena tha me xaropoiousate. eyxaristw gia ton kopo sas.

Titlu
God is willing to lead you...
Traducerea
Engleză

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Engleză

God is willing to lead you, because he is known for his goodness and you will always remember that we are around here.. that we love you very much, BELOVED HONEY.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Aprilie 2010 22:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Martie 2010 19:59

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
arround
around

30 Martie 2010 20:06

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thank you, Francky!