Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - Bóg poprowadzi cię chętnie bo z dobroci swojej...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoInglese

Categoria Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Bóg poprowadzi cię chętnie bo z dobroci swojej...
Testo
Aggiunto da theotheo
Lingua originale: Polacco

Bóg poprowadzi cię chętnie bo z dobroci swojej jest znany i zawsze pamiętać będziesz, że jesteśmy.. że cię bardzo kochamy,
NIUNIU KOCHANA
Note sulla traduzione
parakalw an mporeite na metafrasete to keimeno k me bash ta symfrazomena tha me xaropoiousate. eyxaristw gia ton kopo sas.

Titolo
God is willing to lead you...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Inglese

God is willing to lead you, because he is known for his goodness and you will always remember that we are around here.. that we love you very much, BELOVED HONEY.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Aprile 2010 22:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Marzo 2010 19:59

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
arround
around

30 Marzo 2010 20:06

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thank you, Francky!