Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Limba latină - Sola investigandi veritatem diligentia que debet...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Sola investigandi veritatem diligentia que debet...
Text de tradus
Înscris de
jacbom
Limba sursă: Limba latină
Sola investigandi veritatem diligentia quae debet esse finis cuiuslibet spéculantis.
Observaţii despre traducere
Cette phrase semble servir de guide à la scolastique médiévale. La seconde formulation vient de l'un des membres de cucumis.org
que --> quae <edited by Aneta B.>
Editat ultima dată de către
Aneta B.
- 27 August 2010 10:54
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
26 August 2010 20:39
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
que --> qu
a
e
Ho ragione, mia collega?
CC:
Efylove
27 August 2010 10:36
Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Certo!
que --> quae
27 August 2010 10:51
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Grazie, Efee!
Così, ho intenzione di correggerlo.