Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Латински - Sola investigandi veritatem diligentia que debet...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Sola investigandi veritatem diligentia que debet...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
jacbom
Език, от който се превежда: Латински
Sola investigandi veritatem diligentia quae debet esse finis cuiuslibet spéculantis.
Забележки за превода
Cette phrase semble servir de guide à la scolastique médiévale. La seconde formulation vient de l'un des membres de cucumis.org
que --> quae <edited by Aneta B.>
Най-последно е прикачено от
Aneta B.
- 27 Август 2010 10:54
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Август 2010 20:39
Aneta B.
Общо мнения: 4487
que --> qu
a
e
Ho ragione, mia collega?
CC:
Efylove
27 Август 2010 10:36
Efylove
Общо мнения: 1015
Certo!
que --> quae
27 Август 2010 10:51
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Grazie, Efee!
Così, ho intenzione di correggerlo.