Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Latín - Sola investigandi veritatem diligentia que debet...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Sola investigandi veritatem diligentia que debet...
tekstur at umseta
Framborið av
jacbom
Uppruna mál: Latín
Sola investigandi veritatem diligentia quae debet esse finis cuiuslibet spéculantis.
Viðmerking um umsetingina
Cette phrase semble servir de guide à la scolastique médiévale. La seconde formulation vient de l'un des membres de cucumis.org
que --> quae <edited by Aneta B.>
Rættað av
Aneta B.
- 27 August 2010 10:54
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 August 2010 20:39
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
que --> qu
a
e
Ho ragione, mia collega?
CC:
Efylove
27 August 2010 10:36
Efylove
Tal av boðum: 1015
Certo!
que --> quae
27 August 2010 10:51
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Grazie, Efee!
Così, ho intenzione di correggerlo.