Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - a palavra é o escudo e o escudo é a palavra

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăLimba latină

Categorie Expresie - Cultură

Titlu
a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Text
Înscris de EXE
Limba sursă: Portugheză braziliană

a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Observaţii despre traducere
Usaremos a frase como uma espécie de "Slogam"(não propriamente um slogan, e sim, uma frase reflexiva), pois temos um grupo de RAP-Gospel.

A palavra como um escudo, se refere à palavra de Deus, que é como um escudo contra as coisas ruins do mundo.

O efeito da retórica é apenas para reforçar a idéia.
Gostaríamos muito que traduzissem, pois ela será aplicada na logo do grupo (que é um escudo) e, portanto será bem adequado.
Agradecemos desde já a esse imenso favor.
Obrigado.

Palavra de Peso - RAP-GOSPEL
palavradepeso@gmail.com.br

Titlu
Verbum est scutum scutumque est verbum.
Traducerea
Limba latină

Tradus de alexfatt
Limba ţintă: Limba latină

Verbum est scutum scutumque est verbum.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 19 Februarie 2011 16:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Februarie 2011 22:01

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
It sounds weird, but is it a meaning of the sentence, dear Lilly?

"A word is a shield and a shield is a word"




CC: lilian canale

19 Februarie 2011 12:25

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"The word.....the shield

19 Februarie 2011 16:53

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487