Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - a palavra é o escudo e o escudo é a palavra

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinski

Kategorija Izraz - Kultura

Natpis
a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Tekst
Podnet od EXE
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Napomene o prevodu
Usaremos a frase como uma espécie de "Slogam"(não propriamente um slogan, e sim, uma frase reflexiva), pois temos um grupo de RAP-Gospel.

A palavra como um escudo, se refere à palavra de Deus, que é como um escudo contra as coisas ruins do mundo.

O efeito da retórica é apenas para reforçar a idéia.
Gostaríamos muito que traduzissem, pois ela será aplicada na logo do grupo (que é um escudo) e, portanto será bem adequado.
Agradecemos desde já a esse imenso favor.
Obrigado.

Palavra de Peso - RAP-GOSPEL
palavradepeso@gmail.com.br

Natpis
Verbum est scutum scutumque est verbum.
Prevod
Latinski

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Latinski

Verbum est scutum scutumque est verbum.
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 19 Februar 2011 16:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Februar 2011 22:01

Aneta B.
Broj poruka: 4487
It sounds weird, but is it a meaning of the sentence, dear Lilly?

"A word is a shield and a shield is a word"




CC: lilian canale

19 Februar 2011 12:25

lilian canale
Broj poruka: 14972
"The word.....the shield

19 Februar 2011 16:53

Aneta B.
Broj poruka: 4487