Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli - Mentan
Heiti
a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Tekstur
Framborið av
EXE
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Viðmerking um umsetingina
Usaremos a frase como uma espécie de "Slogam"(não propriamente um slogan, e sim, uma frase reflexiva), pois temos um grupo de RAP-Gospel.
A palavra como um escudo, se refere à palavra de Deus, que é como um escudo contra as coisas ruins do mundo.
O efeito da retórica é apenas para reforçar a idéia.
GostarÃamos muito que traduzissem, pois ela será aplicada na logo do grupo (que é um escudo) e, portanto será bem adequado.
Agradecemos desde já a esse imenso favor.
Obrigado.
Palavra de Peso - RAP-GOSPEL
palavradepeso@gmail.com.br
Heiti
Verbum est scutum scutumque est verbum.
Umseting
Latín
Umsett av
alexfatt
Ynskt mál: Latín
Verbum est scutum scutumque est verbum.
Góðkent av
Aneta B.
- 19 Februar 2011 16:53
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 Februar 2011 22:01
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
It sounds weird, but is it a meaning of the sentence, dear Lilly?
"A word is a shield and a shield is a word"
CC:
lilian canale
19 Februar 2011 12:25
lilian canale
Tal av boðum: 14972
"
The
word.....
the
shield
19 Februar 2011 16:53
Aneta B.
Tal av boðum: 4487