Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - a palavra é o escudo e o escudo é a palavra

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKilatini

Category Expression - Culture

Kichwa
a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Nakala
Tafsiri iliombwa na EXE
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Maelezo kwa mfasiri
Usaremos a frase como uma espécie de "Slogam"(não propriamente um slogan, e sim, uma frase reflexiva), pois temos um grupo de RAP-Gospel.

A palavra como um escudo, se refere à palavra de Deus, que é como um escudo contra as coisas ruins do mundo.

O efeito da retórica é apenas para reforçar a idéia.
Gostaríamos muito que traduzissem, pois ela será aplicada na logo do grupo (que é um escudo) e, portanto será bem adequado.
Agradecemos desde já a esse imenso favor.
Obrigado.

Palavra de Peso - RAP-GOSPEL
palavradepeso@gmail.com.br

Kichwa
Verbum est scutum scutumque est verbum.
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na alexfatt
Lugha inayolengwa: Kilatini

Verbum est scutum scutumque est verbum.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 19 Februari 2011 16:53





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Februari 2011 22:01

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
It sounds weird, but is it a meaning of the sentence, dear Lilly?

"A word is a shield and a shield is a word"




CC: lilian canale

19 Februari 2011 12:25

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"The word.....the shield

19 Februari 2011 16:53

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487