Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - a palavra é o escudo e o escudo é a palavra

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Έκφραση - Πολιτισμός

τίτλος
a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Κείμενο
Υποβλήθηκε από EXE
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

a palavra é o escudo e o escudo é a palavra
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Usaremos a frase como uma espécie de "Slogam"(não propriamente um slogan, e sim, uma frase reflexiva), pois temos um grupo de RAP-Gospel.

A palavra como um escudo, se refere à palavra de Deus, que é como um escudo contra as coisas ruins do mundo.

O efeito da retórica é apenas para reforçar a idéia.
Gostaríamos muito que traduzissem, pois ela será aplicada na logo do grupo (que é um escudo) e, portanto será bem adequado.
Agradecemos desde já a esse imenso favor.
Obrigado.

Palavra de Peso - RAP-GOSPEL
palavradepeso@gmail.com.br

τίτλος
Verbum est scutum scutumque est verbum.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Verbum est scutum scutumque est verbum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 19 Φεβρουάριος 2011 16:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Φεβρουάριος 2011 22:01

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
It sounds weird, but is it a meaning of the sentence, dear Lilly?

"A word is a shield and a shield is a word"




CC: lilian canale

19 Φεβρουάριος 2011 12:25

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"The word.....the shield

19 Φεβρουάριος 2011 16:53

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487