Traducerea - Engleză-Suedeză - Laugh your head off!Status actual Traducerea
Categorie Umor - Cultură | | | Limba sursă: Engleză
Laugh your head off! | Observaţii despre traducere | i wanted to know expressions/idioms like that one - when something makes you laugh a lot - in other languages! it doesn't have to be translated directly (losing your head) but expressions/idioms that means the same in your language! thanks! :) |
|
| Inte exakt översättning | TraducereaSuedeză Tradus de xscat | Limba ţintă: Suedeză
Skratta ihjäl dig! | Observaţii despre traducere | This doesn't work as phrase in Swedish, but you would have to add "You will" (Du kommer att) in front of it. Directly translated to English the phrase above means "Laugh yourself dead" |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 11 Aprilie 2011 16:17
Ultimele mesaje | | | | | 11 Aprilie 2011 16:28 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Ett annat förslag skulle kunna vara: "Garva skallen av dig!" Men... det är nog lite för mycket slang, kanske. | | | 11 Aprilie 2011 19:42 | | xscatNumărul mesajelor scrise: 4 | Jag har faktiskt aldrig hört "skallen" eller "huvudet" i samband med att skratta väldigt mycket. Det känns inte som "riktig svenska". Men naturligtvis kan man använda garva i stället för skratta, det beror ju pÃ¥ sammanhanget. | | | 11 Aprilie 2011 20:05 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Jag har nog hört uttryck som: "att garva skallen av sig" / "garva läppen av sig" / "garva tarmarna ur sig" :o ... men jag tror som sagt att du fann det bästa uttrycket.
|
|
|