Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Română - bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăRomână

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...
Text
Înscris de carsi
Limba sursă: Turcă

bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak sevmek istiyorum,beni tanıdıkça nasıl bir insan olduğumu anlayacaksın sana asla yalan söylemeyeceğim buna inan iyi ki varsın.

Titlu
Uneori, pur şi simplu simţi.
Traducerea
Română

Tradus de principia
Limba ţintă: Română

Uneori, pur şi simplu simţi. Chiar aş vrea să te cunosc şi să te iubesc. Pe măsură ce mă vei cunoaşte, îţi vei da seama ce fel de om sunt. Nu am să te mint niciodată, crede-mă. Ce bine că exişti!
Observaţii despre traducere
buna inan - crede în acest lucru (crede-mă)
Validat sau editat ultima dată de către Freya - 14 Septembrie 2013 12:49