Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Rumænsk - bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskRumænsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...
Tekst
Tilmeldt af carsi
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak sevmek istiyorum,beni tanıdıkça nasıl bir insan olduğumu anlayacaksın sana asla yalan söylemeyeceğim buna inan iyi ki varsın.

Titel
Uneori, pur şi simplu simţi.
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af principia
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Uneori, pur şi simplu simţi. Chiar aş vrea să te cunosc şi să te iubesc. Pe măsură ce mă vei cunoaşte, îţi vei da seama ce fel de om sunt. Nu am să te mint niciodată, crede-mă. Ce bine că exişti!
Bemærkninger til oversættelsen
buna inan - crede în acest lucru (crede-mă)
Senest valideret eller redigeret af Freya - 14 September 2013 12:49