Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Румунська - bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаРумунська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...
Текст
Публікацію зроблено carsi
Мова оригіналу: Турецька

bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak sevmek istiyorum,beni tanıdıkça nasıl bir insan olduğumu anlayacaksın sana asla yalan söylemeyeceğim buna inan iyi ki varsın.

Заголовок
Uneori, pur şi simplu simţi.
Переклад
Румунська

Переклад зроблено principia
Мова, якою перекладати: Румунська

Uneori, pur şi simplu simţi. Chiar aş vrea să te cunosc şi să te iubesc. Pe măsură ce mă vei cunoaşte, îţi vei da seama ce fel de om sunt. Nu am să te mint niciodată, crede-mă. Ce bine că exişti!
Пояснення стосовно перекладу
buna inan - crede în acest lucru (crede-mă)
Затверджено Freya - 14 Вересня 2013 12:49