Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Romania - bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...
Teksti
Lähettäjä carsi
Alkuperäinen kieli: Turkki

bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak sevmek istiyorum,beni tanıdıkça nasıl bir insan olduğumu anlayacaksın sana asla yalan söylemeyeceğim buna inan iyi ki varsın.

Otsikko
Uneori, pur şi simplu simţi.
Käännös
Romania

Kääntäjä principia
Kohdekieli: Romania

Uneori, pur şi simplu simţi. Chiar aş vrea să te cunosc şi să te iubesc. Pe măsură ce mă vei cunoaşte, îţi vei da seama ce fel de om sunt. Nu am să te mint niciodată, crede-mă. Ce bine că exişti!
Huomioita käännöksestä
buna inan - crede în acest lucru (crede-mă)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Freya - 14 Syyskuu 2013 12:49