Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Romanisht - bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtRomanisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...
Tekst
Prezantuar nga carsi
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak sevmek istiyorum,beni tanıdıkça nasıl bir insan olduğumu anlayacaksın sana asla yalan söylemeyeceğim buna inan iyi ki varsın.

Titull
Uneori, pur şi simplu simţi.
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga principia
Përkthe në: Romanisht

Uneori, pur şi simplu simţi. Chiar aş vrea să te cunosc şi să te iubesc. Pe măsură ce mă vei cunoaşte, îţi vei da seama ce fel de om sunt. Nu am să te mint niciodată, crede-mă. Ce bine că exişti!
Vërejtje rreth përkthimit
buna inan - crede în acest lucru (crede-mă)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Freya - 14 Shtator 2013 12:49