Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Rumunjski - bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...
Tekst
Poslao carsi
Izvorni jezik: Turski

bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak sevmek istiyorum,beni tanıdıkça nasıl bir insan olduğumu anlayacaksın sana asla yalan söylemeyeceğim buna inan iyi ki varsın.

Naslov
Uneori, pur şi simplu simţi.
Prevođenje
Rumunjski

Preveo principia
Ciljni jezik: Rumunjski

Uneori, pur şi simplu simţi. Chiar aş vrea să te cunosc şi să te iubesc. Pe măsură ce mă vei cunoaşte, îţi vei da seama ce fel de om sunt. Nu am să te mint niciodată, crede-mă. Ce bine că exişti!
Primjedbe o prijevodu
buna inan - crede în acest lucru (crede-mă)
Posljednji potvrdio i uredio Freya - 14 rujan 2013 12:49