Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-루마니아어 - bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어루마니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...
본문
carsi에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak sevmek istiyorum,beni tanıdıkça nasıl bir insan olduğumu anlayacaksın sana asla yalan söylemeyeceğim buna inan iyi ki varsın.

제목
Uneori, pur şi simplu simţi.
번역
루마니아어

principia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Uneori, pur şi simplu simţi. Chiar aş vrea să te cunosc şi să te iubesc. Pe măsură ce mă vei cunoaşte, îţi vei da seama ce fel de om sunt. Nu am să te mint niciodată, crede-mă. Ce bine că exişti!
이 번역물에 관한 주의사항
buna inan - crede în acest lucru (crede-mă)
Freya에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 9월 14일 12:49