Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Engleză - homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăEnglezăPortugheză brazilianăLimba latină

Categorie Propoziţie - Cultură

Titlu
homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo...
Text
Înscris de mahkraus
Limba sursă: Limba latină

homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo cuilibet ocurit ele et cum labis ofendit ele dixit: ego nao cedo cuicibet fatuo da via at ego, inqut alter et cessit
Observaţii despre traducere
nao sei se todas as palavras fazem sentido.. mas tentem ajudar, por favor =)

Titlu
A quite famous man was walking along the coast
Traducerea
Engleză

Tradus de Francky5591
Limba ţintă: Engleză

A quite famous man was walking along the coast. One of his fans came to him and kissed him. Our man told him : "I don't use to walk along with stupid fans, get off my way!" He said that to the other man then went away.
Observaţii despre traducere
not litteraly translated
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 20 Noiembrie 2006 17:18