homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo cuilibet ocurit ele et cum labis ofendit ele dixit: ego nao cedo cuicibet fatuo da via at ego, inqut alter et cessit
ملاحظاتی درباره ترجمه
nao sei se todas as palavras fazem sentido.. mas tentem ajudar, por favor =)
A quite famous man was walking along the coast. One of his fans came to him and kissed him. Our man told him : "I don't use to walk along with stupid fans, get off my way!" He said that to the other man then went away.
ملاحظاتی درباره ترجمه
not litteraly translated
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 20 نوامبر 2006 17:18