Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Engelsk - homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinEngelskPortugisisk brasilianskLatin

Kategori Sætning - Kultur

Titel
homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo...
Tekst
Tilmeldt af mahkraus
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo cuilibet ocurit ele et cum labis ofendit ele dixit: ego nao cedo cuicibet fatuo da via at ego, inqut alter et cessit
Bemærkninger til oversættelsen
nao sei se todas as palavras fazem sentido.. mas tentem ajudar, por favor =)

Titel
A quite famous man was walking along the coast
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Francky5591
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

A quite famous man was walking along the coast. One of his fans came to him and kissed him. Our man told him : "I don't use to walk along with stupid fans, get off my way!" He said that to the other man then went away.
Bemærkninger til oversættelsen
not litteraly translated
Senest valideret eller redigeret af Chantal - 20 November 2006 17:18