Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Engelsk - homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelskBrasilsk portugisiskLatin

Kategori Setning - Kultur

Tittel
homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo...
Tekst
Skrevet av mahkraus
Kildespråk: Latin

homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo cuilibet ocurit ele et cum labis ofendit ele dixit: ego nao cedo cuicibet fatuo da via at ego, inqut alter et cessit
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
nao sei se todas as palavras fazem sentido.. mas tentem ajudar, por favor =)

Tittel
A quite famous man was walking along the coast
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Francky5591
Språket det skal oversettes til: Engelsk

A quite famous man was walking along the coast. One of his fans came to him and kissed him. Our man told him : "I don't use to walk along with stupid fans, get off my way!" He said that to the other man then went away.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
not litteraly translated
Senest vurdert og redigert av Chantal - 20 November 2006 17:18