Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Franceză - poichè non ho più avuto vostre notizie ho trovato...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFranceză

Categorie Propoziţie - Recreare/Călătorii

Titlu
poichè non ho più avuto vostre notizie ho trovato...
Text
Înscris de gmucio
Limba sursă: Italiană

poichè non ho più avuto vostre notizie ho trovato un altro appartamento, quindi annullo la prenotazione che ho fatto il zzzz e mi ritengo libera da ogni impegno con la vostra agenzia.

Titlu
puisque plus je n'ai plus eu de vos nouvelles ..
Traducerea
Franceză

Tradus de *** LaU ***
Limba ţintă: Franceză

puisque je n'ai plus eu de vos nouvelles j'ai trouvé un autre appartement, donc j'ai annulé la réservation que j'ai fait le zzzz et me tiens pour libre de tout engagement avec votre agence.
Observaţii despre traducere
le 'zzzz' , je ne sais pas ce que c'est !
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 7 Decembrie 2006 21:22