Traducerea - Engleză-Spaniolă - If you only knewStatus actual Traducerea
Categorie Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Engleză
If you only knew what makes me act the way I do If you only knew what I think about every single second of my life If you only knew you would understand
I love you, love you with all my heart |
|
| | TraducereaSpaniolă Tradus de stell | Limba ţintă: Spaniolă
Si solo supieras lo que me hace actuar de esta manera Si solo supieras en qué pienso cada segundo de mi vida Si solo supieras entenderÃas
Te quiero, te quiero con todo mi corazón |
|
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 6 Februarie 2007 00:10
Ultimele mesaje | | | | | 6 Februarie 2007 00:10 | | guilonNumărul mesajelor scrise: 1549 | Stell, la traducción es buena, se te da bien, pero creo que debes tener más cuidado a la hora de elegir palabras en español si no estás segura de cómo se escriben, como "segundo" o "entenderÃas". |
|
|